關於部落格
一個抒發生活感想及心情記事的園地
  • 37351

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

澳門生活(19):講座、講座,「醉翁之意不在酒」的講座…

在澳門,講座就像演講的意思,就是找一堆"抬頭"(title)會嚇死你的人來跟你說一堆人生的道理,或是講他們人生的豐功偉業。然而呢,聽講座有時是會出現一種「醉翁之意不在酒」的奇怪狀況。比如說之前本校請了有名的物理大師-楊振寧-來演講。幾個老師在聊天打屁時,居然care的是那位年輕美貌的小妻子有沒有來,而不關心物理到底是啥東東。明明就是一場很有學術意義的講座,在大家都不懂物理之奧妙的情況下,變成了很奇怪的八卦大會…。只能說,八卦、八卦,你果然是人們無聊生活中必備的精神糧食啊!!(此句名言出自敝人一位好姐妹、暱稱"水肥星人"的傢伙!!)。 當然,敝人對那位美麗的小妻子也是很感興趣的,但在多位老師的力邀下,我還是沒有去聽。要知道,敝人一向才疏學淺,對於物理那種我從中學開始就沒拿過及格分數的領域,絕對不會去自找苦吃的,要知道,好歹我是多位學生的老師,要是被學生看到老師我聽講座聽到打瞌睡,那丟人不是丟大了嗎?所以,人貴自知嘛~~。話說回來,我們學校為了提升學生的水平,對於辦講座還真是不遺餘力。五花八門的領域都有,上自天下、下自地理,有時還有什麼生物研究的東東之類的。但我有去聽的,只有上週的兩場,聽了之後,立馬決定,以後再也不去了!!!唉~~ 先說說第一場吧,是本校的傑出校友、台灣知名百貨SOGO的經理階層,講題是服務管理。敝人萬分期待,希望能聽到SOGO的管理經驗,還向學生們宣傳說有這場講座,希望學生有空去聽。結果咧….只有$%%^& 的感覺。不但都不講SOGO的經驗,講一堆空泛理論,舉的例子也是澳門這裡的例子,真是昏倒,讓我無聊到爆,=.=!當然啦,這個演講者也很不幸,因為他是看Fitzsimmons, J.A. and Fitzsimmons, M.J. 所寫的Service Management: Operations, Strategy, Information Technology那本書,而這本書正好是本學期我某個同事的教材,我也正在看。更糟的是,這個演講者想賣弄自己的理論程度就算了,還講了一堆錯誤,連我某個大二的愛徒都知道他講錯,真是讓我無語問蒼天了…。有趣的是,聽他的口氣,好像後面還有幾場講座他會來講;如果哪天敝人我心情不好的話,就去砸場子、狠狠地challenge他一番吧,讓他知道一下這個世界不是那麼好混的,不是讀一兩本課本就可以開班授課的… 喔呵呵呵… 至於第二場嘛,嗯,來者赫赫有名,有名到他明明是下午才來演講,早上時就看到學校圍了一堆停車位要給他、他的隨從、記者、外面的來賓等等,有名到我去聽講座時,演講大禮堂的外面有一堆黑頭車(還都是雙B系列的喔,簡直就成了名車展示會場了)…。可見來者身份不凡。他就是胡應湘爵士。嗯,我知道很多台灣讀者會問:啊這是誰啊?別擔心,這種反應是正常的,因為我本來也不知道,哈哈…。為了服務一下台灣讀者,敝人在此對胡爵士作個簡介: 胡應湘,香港合和集團主席,是靠房地產致富起家的商人。曾擔任香港理工大學校董會主席及香港港口及航運局主席,曾提出興建港珠澳大橋、逐步取消香港大部分雙邊貿易關稅等重大提案。被外界認為遠見卓越、膽略過人,其代表作“合和中心”曾是亞洲之巓、香港的標誌。總而言之,他在香港是個「喊水會結凍」、「跺腳會地震」的偉大人物。 所以,現在知道胡爵士是個多麼偉大的人物吧,也難怪那天去聽講座的師生、外賓把整個大演講廳都塞爆了,堪稱我首次看到的盛況啊(聽說楊振寧博士那天的講座也是很爆滿啦,但我想翁帆的魅力也是有加分效果啦,嘻… ^++++^)。 那天呢,偉大的胡爵士的講題是對"澳門前景"的看法。澳門要發展成為東方拉斯維加斯,必須解決交通問題,強調要實行“人車分隔”的概念,地鐵是不二之選,借興建地鐵更能綜合解決路面交通、集體運輸、舊城改造:“一石三鳥”。 不過,最大阻礙涉及拆遷補償問題,建議政府用塡海造地以“新換舊”補償給遷拆戶。(以上內容感謝《澳門日期》,哈哈…。網路真是方便啊…)。當然,這種偉大的計劃不是我這種小人物能評論的,雖然我某個學生提出一個狠到不行的評語:「這個計劃沒有特別的嘛,很容易就可以想得出來,只是他有錢有勢,當然他覺得可以作啦…」…,聽完這個評語,我只能說"童言無忌"(^//////^),好在胡爵士他老人家沒聽到,哈哈…^^|||| 而這場講座讓我覺得有趣的是,因為胡爵士是用廣東話演講,對於我這種台灣來的菜鳥,自然需要去借即時翻譯耳機。附帶一提的是,許多來得久的老師都不需要借翻譯機了,只有我這種菜鳥老師及菜鳥大一生需要借,哈哈…^//////^。這場演講在Q&A時,更突顯出精彩之處,三種語言大交匯:英語、廣東話、普通話,只見即時翻譯的那位男生快速地切換他的語言,當提問者用普通話問時,翻譯者就譯成廣東話,提問者用廣東話問時,翻譯者就譯成普通話,真是太辛苦啦,我還擔心他舌頭會打結咧。當然,譯成英語的人更辛苦,通常都會慢半拍,當講完一段後,才知道要怎麼譯。我就拿者翻譯機切換來切換去,輪流聽三種語言,真是聽力大挑戰,但這是在這裡才能享受到的樂趣啦,深刻感受到自己身在一個跨文化的世界。 我想,來澳門的這趟歷程雖然辛苦、雖然經常想家,但還是頗有收穫的…。至少這種跨文化的感覺是我在台灣很少體會得到的,至少我有許多情同姐妹的寶貝學生讓我生活中充滿歡樂…
相簿設定
標籤設定
相簿狀態